学生 メイ [ぼうっとしていると、やがて周囲の声が止んだ。 ...はぼんやりと空を見上げ、歌を口ずさむ。 それは、過去に聴いたNursery Rhymesの一つ。空に瞬く星々を詠った歌。柔らかな、子守唄] Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky. [僅かに目を細め。 小さな声で歌いながら、立ち上がり、服についた草を払う] When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. | |
(416)2006/03/31 22:17:32 |
学生 メイ ...Then the traveller in the dark, Thanks you for your tiny spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so. [ゆっくりと歩きながら、届かない空へと手を伸ばす] In the dark blue sky you keep, And often through my curtains peep, For you never shut your eye, Till the sun is in the sky. [柔らかに微笑んで、歌を紡ぎ続け] | |
(417)2006/03/31 22:19:42 |
学生 メイ >>432 …綺麗? 本当? えへへ。 [褒められ、あっさりと機嫌を直す] うん。此処、来てから。 歌ってなかったから。ちょっと、歌いたくなった! [と、ラッセルに手を振り。ハーヴェイの言葉に、きょとん] …せいしゅん? | |
(434)2006/03/31 23:06:36 |
学生 メイ >>435 [ラッセルの言葉を聞き、じゃあ自分は青春なのかなぁ、と悩み始める] | |
(440)2006/03/31 23:15:51 |