修道女 ヘレン (怪盗さんですか。私の心を盗んでみて?ふふふふふ。) 捕獲して神に供えようかと思ったけれど、こそ泥じゃ怒りを買いそうね。 (人狼への生贄になってって言ったら引き受けてくれるかなぁ。) | |
(50)2004/11/13 20:45:02 |
長老の孫 マーガレット >>29 スネークマンs(ry | |
(51)2004/11/13 21:59:39 |
神父 サイモン こんばんは、ルークさん。いつも申し上げていると思いますが、教会の書庫には手を出されません様。あそこの物を外に持ち出すと「本当に危険」なのです。 >>52 私にはむしろ、皆がマーガレットの居るところに居た方が安全である様に思えますが… | |
(53)2004/11/13 22:43:28 |
医師の娘 テレサ うん、一緒に居よっ。 私も、お母さんが見当たらないから不安… お父さんは忙しいみたいだから、「一緒に居て」なんて言って邪魔しちゃいけないかなって思うし… | |
(58)2004/11/14 00:05:52 |
長老の孫 マーガレット テレサのお父様って、お医者様だったよね? そっかぁ、ここには毒薬使いの神父様とかも居るから 居てくださると心強いなぁ 勿論、テレサが一緒に居てくれるのが一番嬉しいけど | |
(59)2004/11/14 00:07:37 |
神父 サイモン おや、二人はご友人だったのですね。 オズワルド先生も、医学の見地からこの騒動の解決にお力を貸して下さるそうですし、じきに人狼騒ぎも落ち着きそうでなによりですよ。 マーガレットもテレサも、トリカブトの葉を一枚ずつ持っておきなさい。人狼はトリカブトの葉の香りを嫌がりますから、身を守る助けになると思いますよ。 (もっとも、マーガレットはそんな護りなどなくても(ry) | |
(64)2004/11/14 00:22:21 |
長老の孫 マーガレット >>64 神父様ごきげんよう。 テレサとは、本当に小さい頃の幼なじみですわ。 トリカブトの葉は大切に頂きます お父様もお母様も亡くなって 頼りのおじいさまが居ないマーのお守りにいたします、ありがとうございます。 | |
(66)2004/11/14 00:32:30 |
肉屋 ラルフ なんか賑やかになってるな。久しぶりに針金虫も見たし。 とりあえず、店を開けるときに厄よけにと貰ったこれを持ってきた。なんぼか効くかね? c)祝福されたにんにく | |
(67)2004/11/14 00:37:48 |
医師の娘 テレサ お肉屋さん、こんばんはっ。 にんにくはちょっと違うような気もするけど… でも、備えあれば憂い無しって言うしね。 …にんにくが役に立つ事態にはなって欲しくないけどね。 | |
(69)2004/11/14 00:43:55 |
長老の孫 マーガレット ・・・・このニンニクは祝福されているから、普通のニンニクよりは効果が大きいわ・・・ 出来れば、豚肉と長ネギ・・・祝福された物を一緒に・・・・ え?何?あたし何を? | |
(71)2004/11/14 00:50:23 |
長老の孫 マーガレット 狼には銀製品がもっとも有効では有るけど、そのサーベルでは威力が足りないわ・・・ (なにやら怪しげな呪文を唱えつつ) これで、少しは使える物になったかも知れない | |
(74)2004/11/14 01:04:38 |
肉屋 ラルフ 戻ったぜ、よっと。 テーブルの上のアイテム: a)16枚の やせこけた豚の切り身 豚ってなある程度やせさせた方が味が詰まってうまいんだ。 丸々したのを有り難がるのは素人だぁね。 | |
(75)2004/11/14 01:09:34 |
長老の孫 マーガレット ・・・・祝福されては居ないのね・・・ 仕方ない、有る程度の効き目しか期待出来ないけど・・・・ 祝福されたニンニクと、長ネギと豚を 聖木のチップでいぶして 煙は・・・村に充満するように・・・ | |
(76)2004/11/14 01:13:31 |
神父 サイモン おや、みんな休んでしまったのですね。 炊き出しと言うのも私の勘違いでしたし。 さて、となるとこれはどうしたものですかね。 >ふくろのなか やくそう どくけしそう せかいじゅのは おばけキノコ | |
(78)2004/11/14 01:51:29 |
医師 オズワルド 昨日は随分賑やかだったようだね。 用事が入って来る事ができなかったのが残念だ。 そういえば長老のお孫さんとテレサは小さな頃すごく仲が良かったな。 あの頃は私の研究が学会で認められて村から都会に引越ししてしまったために、娘にも妻にもいろいろ負担をかけ(略 | |
(81)2004/11/14 15:25:17 |
医師 オズワルド ・・・一時は学会に新風を巻き起こした感もあるその研究も・・・(中略) 今回、獣化症の研究のために村に戻って来たのも何かの運命なのかもしれないな。 ・・独り言が過ぎたようだ。今度は皆が集まって居る時に来れるよう努力するよ。 また学会に提出する論文作成のため来れない可能性もあるがね。 | |
(82)2004/11/14 15:30:59 |
長老の孫 マーガレット まぁ、嫌だわスコットさん 「カーズパラライズ」って教会の地下の鍵のかかった倉庫に有ったご本に書いてあった呪文なの。 一定時間、相手を動けなくする魔法なのですって。 | |
(88)2004/11/14 19:03:51 |
神父 サイモン スコットさん、長老様、深い樹海で大変だったでしょう。 >>89 マーガレット、あれは誰にでも読みこなせるものではないのですよ。マーガレットの才能は目を見張るものがありますが、魔法をたしなむ者はもっと慎み深くなくてはなりませんよ。長老様の徘徊を心配する気持はわかりますが、だからと言ってカーパラなど…(神父 サイモンの説教はまだまだ続きそうだ) | |
(90)2004/11/14 21:33:03 |
神父 サイモン (どうやらルークさんも、人狼を退治するために装備を整えてらっしゃるご様子。私やヘレンも何かお役に立てるよう準備した方が良いのでしょうかね) >>91 マーガレットの魔法の才能は、私が保証しますよ。もしも人狼の噂が本当なら、マーガレットの力も必要になるでしょうから、魔力も触媒も無駄遣いしないようにして欲しいものですね。 | |
(93)2004/11/14 22:05:57 |
道楽者 スコット ルークもウォーレスも同じようなアクションをして。流行ってるのか?そういうスタイル。 オレは魔法なんてものは信じないし興味が無い。自分の腕しか頼らない。 | |
(94)2004/11/14 22:18:56 |
神父 サイモン >>94 ごめんなさい、スコットさん。あなたの言い分ももっともです。お詫びのしるしに、一献受け取って下さいませんか。 | |
(95)2004/11/14 22:40:33 |
道楽者 スコット ウィスキー・・・。どういうつもりだ神父? オレはこういう物語を読んだことがある。 酒を飲んだ大蛇を酔っ払っているうちに倒してしまう。そんな話を思い出したぜ。 オレは道楽で盗賊をしているんだが、そのせいか何事も疑い深い性格になっちまってね。悪く思わないでくれ神父。 | |
(100)2004/11/14 23:43:20 |
神父 サイモン >>100 これは失礼しました。決して他意はありませんが、こちらはしまっておくことにしましょうか。 | |
(102)2004/11/15 00:11:13 |