[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
この村の飴は、円より、ドルより価値のある通貨になりました。闇様の財布に金がある限りはww
昔は一オンス=$35とか言ったけど、ここではどうなんだろ?
……。
えーと、よく分からないけどとにかく全部片っ端から現金化して、たまっているアパート代と公共料金を払わなきゃ。
これで電気とガスと水道が復活するわ…。
水道が止まって半年、長かった…。
もう公園の水道に水汲みに行かなくていいのね(じーん
ネタにマジレスしてみる。
簡単に言うと、兌換貨幣っていうのは国営銀行で常に一定のレートで金(Gold)と交換できる事を保証した貨幣の事です。
昔は金に比べて貨幣の方が信用が低くて、そのままでは支払いに使えなかったんですよ。なので、国が「こいつはいつでも金に交換できるよー。だから金と価値は同じだよー」という具合に保証してやる事で、やっとこさ通貨として使用できたのです。
つまり、>>2455 は「飴と金が交換できるよー」「飴をそのままお金として使えるよー」という事を言っているのです。
……という説明で合っているはずですが、経済音痴なので間違っていても責任は取りません(おい
…そうなんだ!凄い!
…でもね、飴はね、供えられた途端に体内吸収されて形として残らないの。
だからお金として使えないの。
これはどうして?
私の体質が特殊なの?
しくしく。
ごめんね、クロウ。
わたし貴女を小憎らs…げふんげふん、可愛い妹のように思ってるけど、それ以上の気持ちは持てないの!
ごめんね、クロウ!!
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [メモ/メモ履歴] / 発言欄へ