51 濃霧の村
情報
プロローグ
1日目
2日目
3日目
4日目
エピローグ
終了
/ 最新
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
視点:
人
狼
墓
全
全て表示
書生 ハーヴェイは、双子 リック頭痛が痛いはどう見ても誤用だけどね
2007/07/07(Sat) 13:32:43
双子 リックは、わかってるから言ってみただけだもーん。
2007/07/07(Sat) 13:34:36
>>448ハーヴェイ
んと、それって簡単に言うと
「ひま」は名詞、「いとま」は動詞ってことになるのかな?
漢字で書くと同じだからわかりにくくてきっと誤用されまくって今に至るのかな、と。
(449) 2007/07/07(Sat) 13:36:00
なんかすっげー充実した気分なんだぜー。
俺が毎日通ってる環境はさー、上の人がどんどん誤用をつかいまくってるとこなんだよなー。
使い分けたりする人もいるから冗談でいってるのかなーとも思うけど、中にはかなり本気で言ってる人も居てさー。
俺みたいなタイプがそんなかにいるの、よくかんがえたら結構ストレスの原因になりそーだよなー。
…俺の場合、過ぎたこと(特に「覚える必要のないこと」)はところてん式に記憶から抜けていく小容量RAM搭載だから平気なだけともいうけどさー(笑)
(450) 2007/07/07(Sat) 13:39:29
やっぱたまには 言葉を見つめなおすのもいいよなー。
俺、日本語だーいすき♪
(451) 2007/07/07(Sat) 13:40:08
>>449 リック
どちらも名詞・形容動詞の性質を持つと思う
本質的に同じだが、別個に使用する際に固有の特性を取得したのではないかと
語源まで追って確かめる気はないけどね
"暇してる"は"ナウい"のような、ばかm・・・若者特有の言い回しだったのではなかろうか
わかって崩している内はまだ良いが、原則もわきまえずに使用するのはどんな物だろうね
まぁ、僕もそんなに頭が良いわけではないし、解釈も間違ってるかもしれないけどね
(452) 2007/07/07(Sat) 13:42:05
書生 ハーヴェイは、ありていに言うと辞書を引く習慣をつけた方が良いと言うことだな
2007/07/07(Sat) 13:43:20
辞書かー。
そうなんだけどさー。
今時ネットでさくさくひけるはずなんだけどさー。
それでもめんどがっちゃうんだよなー。
(453) 2007/07/07(Sat) 13:49:38
書生 ハーヴェイは、・・なんでこんな話に?さて雑事でも済ませるかな
2007/07/07(Sat) 13:50:13
>>452ハーヴェイ
そういや「ナウい」ってのは「今」をあらわす「NOW」を無理やり形容詞として日本語化させたってとこなのかな?
感覚でしか言葉が分からないでいるけれど「いまふうの」ということなのかなー?
(454) 2007/07/07(Sat) 13:51:49
双子 リックは、ソフィねーちゃんだけじゃなく、俺にももっと構ってくれよー。
2007/07/07(Sat) 13:52:51
>>453 リック
面倒ならしなくて良いと思うが、正確な語を認識できないなら誤用を使って人間と変わらんかも
>>454 リック
小学生時代に流行った五打から詳しくは知らないがな
死語としては有名なほうだと思うが
>>454 下
別に暇でもない
(455) 2007/07/07(Sat) 13:55:32
>>455ハーヴェイ
上:確かにそれは言えるかも。たまたま環境が正しい言葉を教えてくれてただけで、間違って覚えている人から教わった言葉だってあるかもしれないんだよなー。
中:それ、なんてタイピングゲー? とか思ったぜー(笑)
下:俺も別にヒマでないんだぜー。でもここで構ってもらえるのは今夜までなんだから優先させちゃってたりするだけだもーん。
(456) 2007/07/07(Sat) 13:59:40
つーかあれだな、どんな頑張って発言消費しようとしても、一人じゃままならないんだよなー。
それに、8回も促しもらったりすると頑張っても頑張っても減った気がしないんだぜー。
(457) 2007/07/07(Sat) 14:01:05
死後といえばさー、「アベック」の語源はなんだろなー?
辞書なしでかんがえるには さすがに単語の意味が全然でてこないんだぜー。
(458) 2007/07/07(Sat) 14:02:59
書生 ハーヴェイは、双子 リックアベック(仏) *では、後ほと*
2007/07/07(Sat) 14:04:30
うわ、フランス語かー。
ハヴェにーちゃんありがと。
無駄に考える気力が見事に霧散してくれたよー。
俺が好きなのは日本語でー、外国語じゃないんだせー(逃げ
(459) 2007/07/07(Sat) 14:06:35
隠者 モーガンは、双子 リックに話の続きを促した。
2007/07/07(Sat) 14:07:46
(460) 2007/07/07(Sat) 14:08:11
そういや「マブい」ってのもあったよなー。
昔古典の先生に「かぐや姫や源氏物語に通じることばだ」っておそわったことがあるんだぜー。
実際の語源なんてしらないけどなー(笑)
(461) 2007/07/07(Sat) 14:08:19
隠者 モーガンは、ちうてもなんとも発言のしようがないのは確かだの
2007/07/07(Sat) 14:08:58
むー、なんか間違った。
「かぐや姫や光源氏」or「竹取物語や源氏物語」と言った方が正しいんだぜー。
といったところで、モガじーちゃんかまってかまってー♪
(462) 2007/07/07(Sat) 14:09:46
そだなー、たとえは「具体的にどんな話」をうながしたのかとかー。
話題提供ぷりーず。
(463) 2007/07/07(Sat) 14:10:44
まぶいとは「マブダチ」に使われる『まぶ(本物の・本当の)』の形容詞形で、「美しい」に属した意味をもつ。 まぶいは昭和時代に生まれた言葉と思っている人も多いが、江戸時代には既に盗賊の間で隠語として使われている。明治以降、盗賊から的屋、そして不良少年へと広まっていき、一般的に知られるようになるのは1970年代以降。一般的に認知された後も、実際に使用するのは不良少年が中心であった。また、昭和に入るとまぶいは可愛い女の子に対して使われることが多くなる。しかし、平成以降、不良の形が変わる中でまぶいという言葉も影を潜めていく。
まぶいは北海道弁という説もあるが定かではない。
とか拾った
(464) 2007/07/07(Sat) 14:10:47
源氏物語にそんなのあったかのう
古文は寝てたから覚えてもおらん
(465) 2007/07/07(Sat) 14:11:19
>>464モーガン
よくわかんないけどありがとー。
俺がせんせーに聞いたのは「美しいさまを光り輝くさまとして形容した」とか、そんなかんじだったかなー?
だから、「まぶしい」の「マブい」じゃないかと思ってたんだぜー。
それで「"光"源氏」だったり、竹が光っていたりしていたんだってさー。
真実は知らないけれど。
(466) 2007/07/07(Sat) 14:14:02
まぶしいあたりの類義変化とか思ってたが、そっちのマブにつながってたんかのー
裏言葉は分からん
ダサいもそうだのう
(467) 2007/07/07(Sat) 14:14:12
北海道弁かー。
でもアイヌ語ぽくもないみたいだし、だったら道産子な猫にきいてみればわかるかなー?
(468) 2007/07/07(Sat) 14:15:41
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
情報
プロローグ
1日目
2日目
3日目
4日目
エピローグ
終了
/ 最新
視点:
人
狼
墓
全
トップページに戻る