[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [メモ/メモ履歴] / 発言欄へ
ああ、グラーツェは判る!
…それぐらいしか判らないとも言う。
そうか、チャリティーとかあるもんな。
世界各地でそういう動きを見るとありがたい気持ちになる。
>>1128
あー…近未来ってのも、言い得て妙ってトコだな。
[気にすんな、って顔で小さく肩を竦めた。]
だろ。仏語も綺麗だと思うんだけど、
伊語は文にした時の響きが綺麗な気がするんだよな。
だよなー、サントラもといDVD楽しみだよなー。
[サントラありきになっているなんてそんな事は。
本当、いらねぇwwwwいらねぇwwwwwww
体重計の封印をめぐって、世界と七つの海を駆け(てどうする)]
――…、な。 知らない方が、良い事もあるっつったろ。
気になる、って。…いったじゃん。
[強張った一瞬を逃す事は無い、苦く笑みを零して。
逸らす目に、一度瞬く。――僅かに目を伏せた。
指先を捉えていた手を、緩める。]
限界迎えると、その場で寝てしまう自分にすれば
オート帰巣機能は、便利だと思う…
…んだけど、そうだな…。
意識は、だいじ…。
[ごろ。
すまないレスが明日になりそうでしtねむ。]
お嬢様 ヘンリエッタ が参加しました。
お嬢様 ヘンリエッタは、結社員 を希望しました(他の人には見えません)。
[トマト!][マグロ!][トマト!]
[ト・マ・ト トマト ト・マ・ト!]
さて、起きれなかったので見過ごしたバトスピとゴーカイジャーみてくるのじゃ。
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [メモ/メモ履歴] / 発言欄へ